TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 6:14

Konteks
6:14 The sky 1  was split apart 2  like a scroll being rolled up, 3  and every mountain and island was moved from its place.

Wahyu 11:13

Konteks
11:13 Just then 4  a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 5  were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”

[6:14]  2 tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.

[6:14]  3 tn On this term BDAG 317 s.v. ἑλίσσω states, “ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled upRv 6:14.”

[11:13]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:13]  5 tn Grk “seven thousand names of men.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA